APÁTHY Géza (n. 17 aug. 1943, Brașov – m. 16 oct. 1976, Brașov), poet, traducător, publicist. A urmat şcoala elementară şi liceul din oraşul natal, după care a studiat filologia la Universitatea ,,Babeş-Bolyai” din Cluj, secţia maghiară-germană, pe care a absolvit-o în 1966. Copil fiind versifica cu mare uşurinţă, dar cu cât înainta în vârstă şi îşi dădea seama de complexitatea poeziei şi scria tot mai greu şi mai puţin. L-a avut ca idol pe scriitorul József Attila. După absolvirea facultăţii a fost profesor la Racoşul de Sus, județul Brașov, devenind apoi redactor literar la ziarul Brassoi Lapok din Brașov. Poeziile sale au apărut în publicaţiile: Utunk, Igaz Szó, Hargita Megyei Tükör, Falvak Dolgozó Népe ş.a. A colaborat şi la periodicele Scînteia, Neuer Weg, Karpatenrundschau, fiind şi autorul unor traduceri de proză şi versuri publicate în Astra. A fost colaboratorul antologiei Vitorla ének (1967). Traduce în limba română versuri ale unor poeţi maghiari contemporani ca Illyés Gyula, Ladányi Mihály, Zelk Zoltán şi Rákosi Sándor. Au tradus din versurile sale I. Pasima, A. Hamzea*, V. Brateş*, N. Stoie*. Primul său volum de poezii, intitulat Miért szeretem a tavirózsát se păstrează în manuscris, moartea prematură punând capăt unei creaţii ce se anunţa bogată, poetul fiind înzestrat cu un talent ce promitea foarte mult. A fost o fire timidă, agresată de lumea în care trăia la care nu s-a adaptat, fiind mai mult un visător decât un luptător (Lendvay Éva). Poeţii Lendvay Éva *, Emilian Lupu, Magyari Lajos i-au dedicat mai multe poeme. Apáthy Géza a semnat articole şi cu pseudonimele: Olti Géza şi K. Hegyi Károly, iar traducerile cu pseudonimul Kola Tibor. În 1996 i-a apărut un volum postum de versuri, îngrijit de Lendvay Éva (Szavaimmal betakarlak, Brașov, editor Brassoi Lapok, 1996, 95 p.).
Referinţe: [Apáthy Géza], în Brassoi Lapok, nr. 43, 1976; Domokos Sámuel, A román irodalom magyar bibliográfiája 1961-1970, București, Kriterion, 1978, p. 376, 483, 558, 637; Romániai Magyar Irodalmi Lexikon, volumul I, 1981, p. 79; Réthy Andor, Váczy Leona, Magyar irodalom románul könyvészet 1830-1970, București, Kriterion, 1983, p. 344, 422, 469, 470, 476, 529, 589, 661-662, 695, 730, 889; Szabó Sámuel, Literatura maghiară din Brașov, manuscris; Idem, Brassói írói kisszótár, în Brassoi Lapok, 2 mart. 1984, p. 5; Szenyei Sándor, [Interviu cu Király László], în Brassoi Lapok, 28 iun. 1985, p. 4 [se fac referiri şi la creaţia lui Apáthy Géza]; Gál István, Volt Brassóban egy költö, în Brassoi Lapok, an 14, nr. 710, 29.08.2003, p. 19; pentru titlurile articolelelor apărute în periodice, în special în Brassoi Lapok, precum şi pentru titlurile poeziilor publicate în presă de Apáthy Géza, poate fi consultată cu folos Bibliografia Braşovului, elaborată de serviciul bibliografic al Bibliotecii Județene Brașov, începând cu 1971.
Fişă întocmită de Elvira Oros, Daniel Nazare.